☰ Menu

+90 232 425 4943
Çevirmen İzmir Akademik Tercümeler
Çevirmen İzmir Ardıl Tercümeler
Çevirmen İzmir Çapraz Tercümeler
Çevirmen İzmir Deşifre Tercümeler
Çevirmen İzmir Edebi Tercümeler
Çevirmen İzmir Finansal Tercümeler
Çevirmen İzmir Hukuki Tercümeler
Çevirmen İzmir Yeminli Noter Onaylı Tercümeler
Çevirmen İzmir Redaksiyon Tercümeler
Çevirmen İzmir Reklam Tercümeler
Çevirmen İzmir Simültane Tercümeler
Çevirmen İzmir Teknik Tercümeler
Çevirmen İzmir Tıbbi Tercümeler
Çevirmen İzmir Ticari Tercümeler
Çevirmen İzmir Web Sitesi Tercümeleri
Edebi Tercüme - Edebi Çeviri
 

Edebi Tercüme Nedir?

Edebi tercüme, diğer tercüme alanlarından çok farklı bir özen ve dikkat isteyen bir tercüme dalıdır. Edebi metinler, yalnızca metnin anlaşılabilirliğine odaklanmayan, sanatsal ve şiirsel iletişim işlevinin de hedef dilde yerine getirilmesinin gerektiği bir çeviri türüdür. Yazarın iletmek istediği imgenin hedef dile aktarılabilmesi, özel bir ilgi ve dikkat gerektirir.

Edebi Tercüme Nasıl Yapılır?

Edebi tercümede esas, yazarın veya şairin kendi dilinde yarattığı imgeleri tam olarak anlayabilmek, sonrasında ise hedef dilde buna karşılık gelecek olan imgeyi seçebilmektir. Bu yüzden tercüman, çevirinin her aşamasında yazar ile iletişim halinde olup onu anlamaya çalışacaktır. Tercüman metni ayrıntılı bir şekilde okur, yazarın kullandığı imgeleri not alır, bunları araştırır, hedef dilde aynı duygunun nasıl ifade edilebileceğini tespit eder, gerekirse yazara bu durumu açıklar ve bu imgenin kaynak dildeki karşılığı ile karşılaştırmalı analizini yapar, metni mantıksal bölümlere ayırdıktan sonra tek tek ve planlı olarak çevirisini gerçekleştirir.

Edebi Çeviride Nelere Dikkat Edilir?

Edebi çeviride en sık karşılaşılan sorun, filmlere bile ismini vermiş olan “Lost in Translation” konusudur. Yani, anlamın tercüme sırasında kaybedilmesidir. Bunu önlemek için, tercümanın yalnızca kaynak ve hedef dile hâkim olması yetmez, tercümanın her iki dilin de edebi birikimine hâkim olması gereklidir.

 

 

 



ÜCRETSİZ ÇEVİRİ ÇEVİRMEN İZMİR

Profesyonel olmayan ancak hızlıca işinizi görecek ücretsiz metin çevirisi için Bing, Google ya da Yandex arama motorları tarafından sağlanan çeviri hizmetinden faydalanabilirsiniz.

Aşağıdaki logoları tıklayarak ilgili firmaların ücretsiz çeviri robotlarına ulaşabilirsiniz.

Ancak, ücretsiz yapılacak tercüme işine güvenerek ciddi adımlar atmamanızı, hele ki resmi daireler, konsolosluklara, göç idaresi gibi yerlere verilecek dökümanlarınız için mutlaka profesyonel yeminli tercümanlardan hizmet almanız gerektiğini hatırlatırız.

Bing ücretsiz tercüme ücretsiz çeviri Çevirmen İzmir      Google ücretsiz tercüme ücretsiz çeviri Çevirmen İzmir      Yandex ücretsiz tercüme ücretsiz çeviri Çevirmen İzmir

ÇEVİRMEN İZMİR BİRİM FİYATLARIMIZ